CD Vida de viajante / Grammy Latino

Pour “Vida de viajante” par contre, je reste plus fidèle aux enregistrements originaux en gardant les instruments de base comme l’ accordéon, la zabumba, le triangle et l’ agogô.

Une fois de plus j’ai le plaisir d’avoir une équipe de musiciens renommés et de grand talent comme Dominguinhos (qui a accompagné Luiz Gonzaga pendant de nombreuses années et est considéré aujourd’hui comme son “héritier musical”), Oswaldinho do acordeon, Guello (percussion), Bira Marques (également arranjeur du disque “Meu lugar” ) et Jocelyne Aymon (production) qui a déjà produit plusieurs de mes disques. Lancement: JOMA produções Artísticas – Atração
Ah! J’ ai décidé de changer la façon d’ écrire mon nom. Maintenant c’est Maria Dapaz. “Vida de viajante” a donné son nom à la tournée 2004.
Avec ce spectacle nous avons parcouru les grandes scènes du Nordeste pendant les fêtes de la Saint-Jean (Recife, Caruaru, Gravatá et Campina Grande…) pour des dizaines de milliers de spectateurs. Le fait d’être la première interprète “pernambucana” à enregistrer un disque dont le répertoire est entirèrement dédié à Luiz Gonzaga a eu une grande répercussion et bien vite les échos du disque se sont fait entendre dans les états voisins. D’où la campagne publicitaire em BUSDOOR à Recife et à Salvador, puis dans les grandes villes voisines: João Pessoa, Campina Grande et Natal.
En plus des grands concerts de la Sain-Jean qui font déjà partie du calendrier, en 2004 j’ai obtenu ma première nomination pour le Grammy Latino à Los Angeles – CD Vida de viajante – dans la catégorie Meilleur Album Régional. Grâce à cette nomination, de régional ce CD est devenu international car la divulgation du Grammy dépasse toutes les frontières et ainsi mon nom et celui de Luiz Gonzaga ont parcouru le monde à travers les journaux de tous pays et surtout sur Internet Le plus émouvant, sont toutes les manifestations d’appui et de félicitations reçues d’un petit peu partout. Mais 2004 m’a encore apporté plus. Le video clipe produit par la TV Globo Nordeste avec la chanson “Forró do Zé do Baile” une composition de Severino Ramos. Ce qui a naturellement consolidé le travail de promotion dans tous les états du Nord-est, du Piauí à Bahia. Les concerts réalisés à Recife (Théâtre Apollo et théâtre du Parc) et à João Pessoa au théâtre Paulo Pontes. Et puis, j’ai reçu avec beaucoup de plaisir une invitation du producteur musical Paulo André de Recife. Il s’agit d’un projet intitulé “Music From Pernambuco” qui a pour but de promouvoir la musique et les artistes de grande expression pour le marché international. “Apaixonada eu tô” (Maria Dapaz/Jotta Moreno) du CD “Meu Lugar” est la chanson choisie pour faire partie du CD et DVD “Music from Pernambuco Volume 2 “. Ce sont 3000 exemplaires de chaque support qui seront distribués durant les grandes rencontres musicales internationales de plusieurs continents. En commençant para la France avec son célèbre Midem en janvier 2005. D’autres foires viendront, comme la Womex em Allemagne etc.

<< Précédente | IndiceSuivante >>

Maison de disque Atração

Parmi les meilleurs moments, il y a encore le prix de “Meilleure Interprète” que m’a decerné le “Prêmio Hangar 2001” à Natal/RN. Le “Prix Hangar” a été créé pour motiver et valoriser la production musicale de tout le Nordeste brésilien. Mais le cadeau de fin d’année le plus précieux, c’est sans aucun doute le début de l’enregistrement du CD “Vida de viajante”. 2003 marque une nouvelle étape musicale avec la finalisation du CD “Vida de viajante” et la signature du contrat avec la maison de disque “Atração” de São Paulo.

CD “Vida de viajante” rend hommage à Luiz Gonzaga

Après plusieurs mois passés à écouter les enregistrements originaux du répertoire de Luiz Gonzaga,j’ai fini par choisir 13 chansons (Luiz Gonzaga est né un 13 décembre) dont certaines n’ont jamais été réenregistrées: Umbuzeiro da saudade (L. Gonzaga/J. Silva), Adeus Iracema (L.Gonzaga/Zédantas) e Tei Tei no arraiá (Onildo Almeida). D’autres sont de grands classiques de la “chanson nordestine” comme: A sanfona do povo (L.Guimarães/ Helena Gonzaga), A feira de Caruaru (Onildo Almeida), Cantiga de vem-vem (Zé Marcolino/Panta, Tropeiros da Borborema (Rosil Cavalcanti), A volta da asa branca (Zédantas /L.Gonzaga) e A vida do viajante (Luiz Gonzaga/Hervê Cordovil). Mon disque précédent “Meu lugar” comprend aussi quelques classiques du répertoire de Luiz Gonzaga: Kalú (Humberto Teixeira), Noites brasileiras (L.Gonzaga/Zédantas), Riacho do navio (L.Gonzaga/Zédantas), Roendo unha (L.Gonzaga/L.Ramalho) avec une différence cependant au niveau des arrangements et des instruments choisis tels que piano, violoncelle, harmonica et percussions qui donnent une touche de sophistication à l’enregistrement.

<< Précédente | IndiceSuivante >>

2002 Prix de Mérite

2002! Une année remplie d’émotions, spectacles, voyages et nouveau disque en préparation. Les émotions sont pour le compte des hommages reçus des gens de ma ville natale. Le premier a eu lieu à Recife, sur la scène du Club International peu avant le début du concert, dans le cadre du projet musical “Forró dos Sertanejos” organisé ce soir-là par le comité d’ Afogados da Ingazeira. Sur le trophée la dédicace: “Tu as trouvé une forme merveilleuse d’ être si “sertão”, d’ être toujours parmi les tiens grâce à ta voix si familière qui mérite sans doute cet hommage de tous les gens d’Afogados. Le deuxième, plus officiel mais non moins émouvant, a eu lieu à Afogados da Ingazeira avec la présence d’amis, artistes et personnalités.

.

La plaque rend honneur à l’artiste Maria Dapaz pour la divulgation et la propagation de la culture du “Pajéu” en particulier et Pernambouc en général.
Comme en 2001, j’ai eu le plaisir de chanter pour un très grand public en participant aux grands projets musicaux de l’état du Pernambouc comme le Festival de Inverno de Garanhuns, São João de Caruaru, Jardim Cultural de Belo Jardim, Circuito do Frio à Triunfo, Pátio de São Pedro à Recife.

<< Précédente | Indice | Suivante>>

2001 / Jô Soares (TV Globo)

Pour bien terminer l’année 2001, nous avons fait le lancement officiel à niveau national, du CD “Meu lugar” sur le plateau du “Programa do Jô”, le talk-show le plus disputé de la TV Globo présenté par Jô Soares. L’interview s’est terminée avec la chanson phare “Apaixonada eu tô” (Maria Dapaz et Jotta Moreno). Plus de 20.000 e-mails ont été reçus venus des Etats-Unis, Europe, Japão et de tous les états du Brésil.

La divulgation du disque “Meu lugar” s’est étendue pendant plusieurs semaines sur les “busdoor” des villes de Recife et Salvador

<< Précédente | Indice | Suivante>>

CD Remanso

Pendant que je travaillais sur le répertoire du prochain enregistrement et pour répondre également à une demande constante de ceux et celles qui accompagnent ma carrière depuis le début, nous avons décidé de lancer au Brésil les disques enregistrés en Suisse vers la fin des années 80. C’est de là qu’est parti le montage du CD “Remanso”. Ce disque comprend 14 titres originaux enregistrés en Suisse en 1987 (CD Clareia) et en 1989 (CD Minha Terra). Les musiciens qui ont participé aux enregistrements viennent de pays différents. Brésiliens, Suisses, Chiliens et Argentins sans grande connaissance de la musique “Nordestine” ont donné au “baião” un léger accent français grâce à l’accordéon et au “xote” des airs argentins voire jazzy… ” …La musique est ainsi faite. Elle unit les peuples, les émotions, les rêves. La musique est le langage du coeur… ”


Compositions signées Maria da Paz.
Joma Produções – Tous droits réservés
<< Précédente | IndiceSuivante >>