Archives dezembro 2021

 Projet musical Seis e Meia avec Almir Guineto

2006 Marque la sortie de l’album “Da Cor Morena” qui réunit huit titres de ma composition et six chansons choisies parmi les grands classiques de la musique populaire brésilienne (MBP) comme Sabiá na Gaiola, par exemple. Cet album contient également um clip musical de la chanson Pião lá no Terreiro, produit par Marcelo Kujawski et tourné dans les alentours de la charmante ville d’ Embu das Artes, près de São Paulo. Belle réalisation. Il faut retenir également la samba que j’ai composée pour la coupe du monde de foot, Vai Nessa Brasil. Nouveau défi pour moi qui ne suis pas vraiment fan de foot. Cette samba a été choisie parmi d’autres pour faire partie d’une compilation, Go Brasil, produite en Autriche et sortie en Europe durant la coupe du monde. J’ai fait plusieurs concerts promos dans les grandes librairies ainsi qu’à la Bienal du livre de São Paulo.


Cet album m’a emmenée au nordeste où j’ai réalisé trois concerts dans le cadre du projet “Seis e Meia” avec Almir Guineto, chanteur et compositeur de samba, très connu dans tout le pays. Nous avons voyagé ensemble et j’ai ainsi eu la chance de connaître cet artiste personnellement. Nous avons chanté à João Pessoa et à Campina Grande, villes principales de l’état de Paraíba et à Natal, au Rio Grande do Norte. Excellents moments passés ensemble.

<< Précédente | Indice | Suivante >>

Avec Georges Moustaki / CD Minha Terra

Ma rencontre avec Georges Moustaki a eu lieu par hasard à Bellinzone, au Tessin, en 1989. Nous avons participé au programme de variétés “Doppia Coppia” de la RTSI en chantant ensemble “Joseph”. Moustaki en français et moi en portugais.
Cette chanson, “José” en portugais, a été traduite et enregistrée par la chanteuse brésilienne Nara Leão. Le fait est que nous avons eu l’impression de nous connaître depuis toujours et, depuis lors, nous sommes restés amis. Georges Moustaki m’a invitée plusieurs fois sur scène lors de ses passages en Suisse. Puis en 1991, nous avons donné un concert organisé par Radio Chablais au théâtre du Crochetan à Monthey (Suisse). La recette du concert était destinée au soutien de la ” Radio Rural de Mossoró”, important moyen de communication entre toutes les communautés agricoles régionales parfois très éloignées les unes des autres, dans l’état du Rio Grande do Norte. Le suisse Jean-Joseph Raboud résidant à Natal, capitale de l’état, était alors président de l’ AACC (Associação de Apoío às Comunidades do Campo do Rio Grande do Norte) association qui vise à soutenir les agriculteurs de la région.

“Minha Terra”, o segundo CD, mais acústico, saiu em 1989 também pela Seeds Records.
C’est un disque nostalgique. Les rythmes comme “Marcha rancho, xote, baião e toada” évoquent toujours mon Nordeste ainsi que les images que j’ai toujours gardées en mémoire. Comme le Pastoril de Noël, les danses de la Saint-Jean ou encore les fleuves, les arbres, les oiseaux. Et cet album contient aussi ma première composition en français ” Visages de Sable”.

<<Précédente | IndiceSuivante >>

Apaixonada eu tô / Vidéo Clip

2000 est une année heureuse, bénéfique, destinée exclusivement aux concerts et aux voyages de promotion du CD “Meu Lugar”; de São Luiz do Maranhão à Salvador/Bahia en passant par Fortaleza, Natal, Recife, Caruaru, João Pessoa, Campina Grande, Feira de Santana et Ilhéus pour terminer la tournée à São Paulo (Théâtre UMES, Parque da Aclimação, Sesc Vila Mariana et Bibliothèque Mário de Andrade). Nous avons tourné un clip au Parque da Água Branca de São Paulo. La chanson phare Apaixonada eu tô (Maria da Paz/Jotta Moreno) a particulièrement bien passé sur toutes les chaînes de TV du Nordeste.
<< Précédente | IndiceSuivante >>

Meu Lugar – Presse

Assis Angelo (journaliste, poète et critique réputé de la MPB – Musique Populaire Brésilienne) m’a fait l´honneur de ce texte de présentation de l’album. En voici um extrait:

Les chansons de Luiz Gonzaga, Humberto Teixeira et Zédantas enrichissent le nouveau disque de Maria Dapaz, de Pernambouco, qui a puisé son inspiration dans la région des grands poètes, où elle a grandit: le Sertão du Pajeú (fleuve). C’est dans cette région, propice à toute forme d’art, que Maria a développé sa sensibilité et sa veine artistique. Rien d’étonnant donc à ce qu’elle choisisse quelques perles musicales de Luiz Gonzaga pour composer son répertoire.

Le disque commence avec les oeuvres “Nem se despediu de mim, Sabiá et Olha pró céu” pour terminer avec la belle chanson “De volta pra você” signée Maria Dapaz et Jotta Moreno.

L’ inimitable son de l’accordéon de Dominguinhos nous fait frissoner en écoutant “Roendo Unha et Riacho do Navio”. Il nous impose, avec tout le naturel qu’on lui connaît, son rythme mélodieux en “Apaixonada eu Tô” de Maria Dapaz et Jotta Moreno.

Maria Dapaz fait partie de ces rares chanteuses qui nous marquent profondément de par la voix impressionnante et sans pareille . La voix de Maria est une vraie beauté, simple, pure, douce et sûre. Une voix qui nous enchante.

Bira Marques signe tous les arrangements. Soulignons les percussions de Jocelyne Aymon et Manoel Pacífico . Participation de Ricardo Skino (basse), Ubirajara Marques (Harmonica) et Fabiana Aiko Mino (violoncelle).

<<Précédente| IndiceSuivante >>

1999  Nouvelle phase / CD Meu Lugar

 

Nouvelle Phase “Meu Lugar”
J’avais envie d’enregistrer un disque différent, sans aucune contrainte. Pour en définir le répertoire, j’ai puisé dans mes souvenirs d’enfance. J’ai enregistré les chansons de Luiz Gonzaga (considéré comme une figure emblématique de la culture brésilienne par le journaliste du New York Time, Ben Ratliff) que ma mère chantait et que j’ai gardées en mémoire durant toutes ces années. Ça n’a pas été facile de choisir parmi tant de titres et j’ai écouté bien des disques avant de définir un thème: l’Amour. Mais l’amour écrit et décrit de forme marrante, voire naïve. J’ai également composé, avec d’autres auteurs, quelques chansons qui s’intégraient parfaitement à l’idée du disque: je voulais des arrangements et une instrumentation qui mettent en valeur non seulement les paroles mais également la richesse des harmonies.
Le hasard a voulu que je rencontre le pianiste Bira Marques, arrangeur, profond connaisseur et admirateur de l’oeuvre de Luiz Gonzaga. La boucle était bouclée. Avec Jocelyne Aymon nous avons donc décidé de produire cet album.
Les musiciens ont apporté une énergie extrêmement positive à l’enregistrement grâce au plaisir qu’ils ont eu en studio.
Je suis très heureuse du résultat et le public aussi. C’est sans doute le meilleur disque de ma carrière. Voici les musiciens qui ont participé à l’enregistrement: Bira Marques (keyboards) – Ricardo Skino (basse) – Ubirajara Marques (harmonica) – Fabiana Aiko Mino (violoncelle) – Jocelyne Aymon et Manoel Pacífico ( percussão) – Participation spéciale de Dominguinhos (accordéon) et du chanteur Jorge de Altinho.

<< Précédente | Indice |Suivante >>