2012 Commémorations du Centenaire Luiz Gonzaga


Une année qui englobe toute sorte de manifestations culturelles relatives au Centenaire de Luiz Gonzaga. Pour marquer l ‘événement, nous avons réédité l ‘album Vida de Viajante sorti en 2003 déjà, avec une pochette commémorative. Les accordéonnistes Dominguinhos et Oswaldinho font partie du CD, donc impossible de faire mieux.

Les manifestations se succèdent. En mars j ‘ai ouvert les commémorations à la Galerie Olido de São Paulo. Un mois à l’ affiche. En avril j ‘ai participé au projet  “Récife chante Gonzaga ”
Les concerts se sont suivis naturellement dans le cadre de la Saint – Jean au Nordeste comme à Caruaru, Gravatá, Vitória de Santo Antão, Sertânia, Caetés, Afogados da Ingazeira etc.
En novembre nous avons présenté le projet musical Baião de 4 au Théâtre Zilda Arns à Osasco/São Paulo durant 3 jours. Pure émotion.
Et entre un voyage et autre, j ‘ ai enregistré mon nouvel album, inédit, à Récife. Le répertoire attendait dans le tiroir. La fin de l ‘ année est arrivée et mon disque était prêt.
<< Précédente | Indice | Suivante >>

CPLP Lisbonne Portugal

Déjà en janvier, je reçois une invitation de la CPLP (Communauté de Pays de Langue Portugaise) du producteur Juca Delgado (Guinée-Bissau) pour représenter le Brésil lors du concert de la cérémonie d’ouverture de la fête des 15 ans de la CPLP et de l’inauguration de ses nouveaux locaux à Lisbonne, Portugal en février.. Quel honneur. Donc j’embarque avec ma productrice Jocelyne Aymon le 28 janvier. Un peu de temps pour les répétitions avec les 25 musiciens. En une seule soirée de gala à l’Aula Magna de l’Université de Lisbonne le 3 février 2012, 16 artistes ont défilé. Une soirée intense de musique, chansons, conversations, découvertes, amitié. (Foto com todos os artistas) Au Casino Estoril, avec ma guitare inséparable, j’ai chanté devant un public de politiciens, représentants de la communauté, président, ex-présidents, embassadeurs, invités VIP, journalistes… Je me suis souvenue d’une chanson: Sabiá na Gaiola, grand succès de Carmelia Alves au Portugal, que j’ai aussi enregistré sur disque. Le public a tout de suite reconnu la chanson et chanté le refrain avec moi. Pure émotion et décontration pour terminer la soirée. Avec un peu de temps libre pour visiter Lisbonne, Sintra, et déguster la petite froideur de l’hiver portugais.

 

Centenaire Luiz Gonzaga – hommages

Le centenaire de Luiz Gonzaga a déjà commencé en décembre 2011 avec toute sorte de manifestations. A Recife, les télévisions ont produit plusieurs émissions dédiées au Roi du Baião. J’ai été invitée à tourner un clip musical avec la chanson Estrada de Canindé, de l’album Meu Lugar, pour la TV Jornal. Avec toute l’équipe de production nous avons passé une journée sous un soleil de plomb au Alto do Moura près de Caruru pour capter de très belles images illustrant les paroles de la chanson. Que d’épines. Que de bonne humeur.

Estrada de Canindé

L’année se termine avec un grand concert de Réveillon sur la plage de Candeias près de Recife. Quelques heures avant le compte à rebours. Une très belle année.

<< Précédente | Indice | Suivante >>

Une année de récompense, reconnaissance, voyages et concerts

On m’a remis le titre de Citoyenne Afogadense (Cidadã Afogadense) lors d’une cérémonie officielle avec la présence de ma famille et de beaucoup d’amis venus pour cette occasion unique. J’ai grandit dans cette ville et je me considère fille d’ Afogados da Ingazeira, ville natale de la famille de ma mère, mais je suis née à Jaboatão dos Guararapes. Raison pour laquelle on a voulu me rendre honneur en me donnant ce titre.
Je suis remontée sur les planches du Ciné São José où j’ai chanté pour la première fois à l’âge de neuf ans. La salle était bondée. Durant mon récital, je voyais défiler les images des années passées dans cette ville. Je crois bien que baucoup de gens dans la salle ont vécu les mêmes souvenirs. Je suis fière et remercie tous les Afogadenses.

 .

Je suis restée quelques jours au “sertão” pour me rapprocher des choses de ma région. Il semble que les années passées sur la route de ma carrière, loin de cette réalité, me font sentir le besoin de faire le plein de mémoire. Écouter des histoires, revoir les amis, la famille, les cousins distants, se reposer, observer, faire quelques sérénades, participer au repas du dimanche, parler du temps qui passe. J’ai pris le temps.
Et les invitations ont suivi naturellement. J’ai fini par partager mon temps entre le sud et le nordeste du pays. Avec une série de concerts au Pernambouco (Gravatá, Serra Talhada, Afogados da Ingazeira, Pesqueira, Arcoverde, Alto do Moura, Caruaru, Jaboatão dos Guararapes, Tabira, Carnaíba …) et à Paraiba pour participer du Som das Seis sur la grande scène du centre de João Pessoa.
À Recife, on m’a couverte d’honneur en me remettant une plaque où il est inscrit: L’Université Fédérale Rurale de Pernambouco (URPE) rend hommage à la chanteuse et compositeur pernambucana Maria Dapaz au salon noble de l’Institution. En la félicitant pour son talent reconnu internationalement et pour ses trente ans de carrière, largement consolidée par les deux indications au Grammy Latino 2004 pour son album “Vida de Viajante”. Avec les compliments du professeur Valmar Corrêa de Andrade. Recteur de l’Université
Notre Langue, Notre Musique

Le jour de mon anniversaire, 25 mars 2010, j’ouvrais le spectacle “Notre Langue Notre Musique” sur la scène du CCBB de Brasilia. Deux concerts dans le sein des festivités du cinquentenaire de Brasilia. Deux rencontres musicales, la première avec la chanteuse de fado Joana Amendoeira et la seconde avec Nancy Vieira du Cap Vert. Encore un moment inédit et émouvant. .

Accompagnée par le violoncelliste Bruno Serroni, j’étais à nouveau sur le plateau de Sr Brasil de la TV Culture et Todo Seu de TV Gazeta de São Paulo. Deux émissions de grande répercussion nationale qui donne beaucoup de prestige aux artistes.
Pour la participation au programme Arena do Som de la TV Século 21 à Valinhos/SP, j’ai invité les musiciens qui m’accompagnent depuis quelques années pour l’enregistremenent de ce DVD. Bruno Serroni (violoncelle) Ricardo Vignini (violas) Cassia Maria et Jocelyne Aymon (percussions). C’est un programme qui est regardé dans tout le Brésil et les messages des spectateurs du nord au sud du Brésil sont merveilleux.
<<Précédente | Indice | Suivante >>