Archives dezembro 2021

CD Ô Abre Alas – Carnaval d’autrefois


J’ai participé à la création et production du premier carnaval à l’ancienne (carnaval de marchinhas) au Garimpo d’ Embu das Artes où j’ai fini para chanter tous les lundis de carnaval durant cinq ans de 2007 à 2011.

Le succès de ce carnaval plus intimiste m’a fait percevoir qu’un certain public, nostalgique, avait envie de revivre ces moments là et j’ai décidé de préparer un répertoire avec les meilleures marches et frevos du plus grand carnaval de tous les temps. J’ai proposé ce projet à ma maison de disque, Atração à São Paulo, qui a tout de suite accepté de produire cet album. Avec la production et les arrangements de Gibba Gouveia, ce disque est sorti au début 2008 avec une couverture promo à niveau national. C’est un bel album, très bien produit, le premier et le seul sur le marché actuellement. Je suis flattée de contribuer à la réalisation d’un disque d’une telle importance culturelle.

Cette même année se sont produites plusieurs rencontres inédites et enrichissantes dans ma vie personnelle et professionnelle. J’ai enfin connu Conservatória, la dite capitale mondiale de la sérénade, dans l’état de Rio de Janeiro ou j’ai donné un récital dans le sympathique théâtre José Nossar. Un public très exigeant, puisque tout le monde chante ou compose dans cette ville. Inoubliable moment d’enchantement avec la participation de toutes les personnes présentes dans la salle. Un choeur de tout coeur. J’ai adoré la ville et les artistes rencontrés avec qui j’ai noué contact et défilé dans les rues replètes de touristes et amants de la chanson.

Et en parlant d’amis, j’ai finalement partagé la scène avec Jarbas Mariz, grand chanteur et compositeur de l’état de la Paraiba, que j’ai connu à São Paulo. Nous avons une trajectoire musicale similaire. À la fête des 457 ans du quartier de la Freguesia do Ó, Jarbas a chanté Jackson do Pandeiro (Paraíba) et moi, rendu hommage à Luiz Gonzaga (Pernambuco). J’ai chanté une fois de plus avec le Trio Sabiá, à Campos do Jordão, Auditoire Claudio Santoro. Nous avions déjà participé au spectacle Luiz Gonzaga Sinfônico à São Paulo et nous nous sommes retrouvés dans l’émission Sr. Brasil, présentée par Rolando Boldrin sur TV Culture.
Comme présentatrice, une expérience différente. Pour le spectacle “Femmes du Soleil” qui réunit plusieurs chanteuses d’ Amérique Latine, au Centre Culturel Banque du Brésil à São Paulo. Intéressant de tâter un autre terrain, mais je dois avouer que je préfère chanter. Je ressens plus d’émotion. Autre surpise, la publication d’ un article pour une revue japonaise. La musique n’a vraiment pas de frontières.

Et pour finir l’année, la sortie d’un DVD intimiste, enregistré au Memorial de l’Amérique Latine à São Paulo lors du concert dans le cadre du projet Adoniran avec la participation du guitariste Rafael Cardoso.


<< Précédente | Indice | Suivante >>

2005 – Luiz Gonzaga Sinfônico

2005 – Voyages et réalisations. Ce séjour en Suisse, en été, est inoubliable. Pierre Engel, président d’ Athletissima, m’a invitée à chanter sur la scène montée aux quais d’Ouchy. On y célébrait le 30ème anniversaire du meeting d’athlétisme. J’ai également chanté au bord du lac de Neuchâtel, Et puis, ce fut la détente avec mes amis. Ça fait un bien énorme de revoir les gens qu’on aime. Nous avons passé d’excellentes soirées ensemble. Je n’ai pas perdu l’occasion de me rendre au Festival de jazz de Montreux pour la fameuse soirée brésilienne. À ne pas manquer… J’ai réalisé um rêve. Celui de chanter “Luiz Gonzaga” avec des arrangements de grand orquestre. En début d’année, j’ai reçu l’invitation d’ Abel Rocha, directeur artistique et régent de la Bande Symphonique de l’État de São Paulo (BSESP) : Interpréter Luiz Gonzaga pour le spectacle “Luiz Gonzaga Sinfônico” au Théâtre Sergio Cardoso à São Paulo les 14 et 15 septembre. Émouvant de voir l’oeuvre de Luiz Gonzaga si bien présentée. Les arrangements sublimes du pianiste Miguel Briamonte avec la participation de l’accordéoniste Oswaldinho do acordeon et du Trio Sabiá. La vie de Luiz Gonzaga a été brillamment narrée par les comédiens José Rubens Chachá, show d’interprétation, et Sérvulo Augusto. Plus de 60 musiciens sous la baguette de l’extraordinaire maestro Abel Rocha. Production signée Paulo Gomes. Salle pleine. Luiz Gonzaga est vraiment le roi du baião (o Rei do Baião) admiré par tout un peuple. Un moment très spécial pour moi car j’ai grandi au Nordeste brésilien en écoutant les chansons de Gonzaga; nous venons de la même région. Pouvoir l’interpréter de cette manière fut pour moi quelque chose de vraiment très particulier. Et la fin de l’année est marquée par le début de l’enregistrement à São Paulo du disque “Da Cor Morena”

<< Précédente| Indice | Suivante >>

CD Live 2 Banquinhos e 1 Violão

J’ai terminé l’année avec les concerts de Salvador, Rio de Janeiro et São Paulo avec le nouveau spectacle intitulé “2 banquinhos e 1 violão” que nous avons présenté à la salle Adoniran Barbosa du Centre Culturel avec la participation spéciale de mon ami chanteur Cervantes. Ce concert a été enregistré en public et sera lancé en CD au Theatro São Pedro, un des plus beaux théâtres de São Paulo, le 2 décembre 2004.

<< Précédente | Indice | Suivante >>

CD Vida de viajante / Grammy Latino

Pour “Vida de viajante” par contre, je reste plus fidèle aux enregistrements originaux en gardant les instruments de base comme l’ accordéon, la zabumba, le triangle et l’ agogô.

Une fois de plus j’ai le plaisir d’avoir une équipe de musiciens renommés et de grand talent comme Dominguinhos (qui a accompagné Luiz Gonzaga pendant de nombreuses années et est considéré aujourd’hui comme son “héritier musical”), Oswaldinho do acordeon, Guello (percussion), Bira Marques (également arranjeur du disque “Meu lugar” ) et Jocelyne Aymon (production) qui a déjà produit plusieurs de mes disques. Lancement: JOMA produções Artísticas – Atração
Ah! J’ ai décidé de changer la façon d’ écrire mon nom. Maintenant c’est Maria Dapaz. “Vida de viajante” a donné son nom à la tournée 2004.
Avec ce spectacle nous avons parcouru les grandes scènes du Nordeste pendant les fêtes de la Saint-Jean (Recife, Caruaru, Gravatá et Campina Grande…) pour des dizaines de milliers de spectateurs. Le fait d’être la première interprète “pernambucana” à enregistrer un disque dont le répertoire est entirèrement dédié à Luiz Gonzaga a eu une grande répercussion et bien vite les échos du disque se sont fait entendre dans les états voisins. D’où la campagne publicitaire em BUSDOOR à Recife et à Salvador, puis dans les grandes villes voisines: João Pessoa, Campina Grande et Natal.
En plus des grands concerts de la Sain-Jean qui font déjà partie du calendrier, en 2004 j’ai obtenu ma première nomination pour le Grammy Latino à Los Angeles – CD Vida de viajante – dans la catégorie Meilleur Album Régional. Grâce à cette nomination, de régional ce CD est devenu international car la divulgation du Grammy dépasse toutes les frontières et ainsi mon nom et celui de Luiz Gonzaga ont parcouru le monde à travers les journaux de tous pays et surtout sur Internet Le plus émouvant, sont toutes les manifestations d’appui et de félicitations reçues d’un petit peu partout. Mais 2004 m’a encore apporté plus. Le video clipe produit par la TV Globo Nordeste avec la chanson “Forró do Zé do Baile” une composition de Severino Ramos. Ce qui a naturellement consolidé le travail de promotion dans tous les états du Nord-est, du Piauí à Bahia. Les concerts réalisés à Recife (Théâtre Apollo et théâtre du Parc) et à João Pessoa au théâtre Paulo Pontes. Et puis, j’ai reçu avec beaucoup de plaisir une invitation du producteur musical Paulo André de Recife. Il s’agit d’un projet intitulé “Music From Pernambuco” qui a pour but de promouvoir la musique et les artistes de grande expression pour le marché international. “Apaixonada eu tô” (Maria Dapaz/Jotta Moreno) du CD “Meu Lugar” est la chanson choisie pour faire partie du CD et DVD “Music from Pernambuco Volume 2 “. Ce sont 3000 exemplaires de chaque support qui seront distribués durant les grandes rencontres musicales internationales de plusieurs continents. En commençant para la France avec son célèbre Midem en janvier 2005. D’autres foires viendront, comme la Womex em Allemagne etc.

<< Précédente | IndiceSuivante >>

Maison de disque Atração

Parmi les meilleurs moments, il y a encore le prix de “Meilleure Interprète” que m’a decerné le “Prêmio Hangar 2001” à Natal/RN. Le “Prix Hangar” a été créé pour motiver et valoriser la production musicale de tout le Nordeste brésilien. Mais le cadeau de fin d’année le plus précieux, c’est sans aucun doute le début de l’enregistrement du CD “Vida de viajante”. 2003 marque une nouvelle étape musicale avec la finalisation du CD “Vida de viajante” et la signature du contrat avec la maison de disque “Atração” de São Paulo.

CD “Vida de viajante” rend hommage à Luiz Gonzaga

Après plusieurs mois passés à écouter les enregistrements originaux du répertoire de Luiz Gonzaga,j’ai fini par choisir 13 chansons (Luiz Gonzaga est né un 13 décembre) dont certaines n’ont jamais été réenregistrées: Umbuzeiro da saudade (L. Gonzaga/J. Silva), Adeus Iracema (L.Gonzaga/Zédantas) e Tei Tei no arraiá (Onildo Almeida). D’autres sont de grands classiques de la “chanson nordestine” comme: A sanfona do povo (L.Guimarães/ Helena Gonzaga), A feira de Caruaru (Onildo Almeida), Cantiga de vem-vem (Zé Marcolino/Panta, Tropeiros da Borborema (Rosil Cavalcanti), A volta da asa branca (Zédantas /L.Gonzaga) e A vida do viajante (Luiz Gonzaga/Hervê Cordovil). Mon disque précédent “Meu lugar” comprend aussi quelques classiques du répertoire de Luiz Gonzaga: Kalú (Humberto Teixeira), Noites brasileiras (L.Gonzaga/Zédantas), Riacho do navio (L.Gonzaga/Zédantas), Roendo unha (L.Gonzaga/L.Ramalho) avec une différence cependant au niveau des arrangements et des instruments choisis tels que piano, violoncelle, harmonica et percussions qui donnent une touche de sophistication à l’enregistrement.

<< Précédente | IndiceSuivante >>